Progressez plus facilement en mandarin grâce à une formation ultra-personnalisée !

Progressez plus facilement en mandarin grâce à une formation ultra-personnalisée !

Comment dire « je t’aime » en chinois

我爱你。
wǒ ài nǐ.
Je t’aime.

Si vous avez de vagues notions en chinois, vous avez sans doute déjà entendu l’expression 我爱你 (wǒ ài nǐ) qui signifie « je t’aime ». Avec des caractères de niveau HSK1, (voir notre article : comment préparer votre test HSK) , ainsi qu’une phrase de type SVO (Sujet + Verbe + Objet), il s’agit d’un exemple parfait illustrant la structure grammaticale de base utilisée en mandarin.

Le caractère 爱 (ài)

En chinois, ce caractère signifie « amour ».

Ainsi, le verbe 爱 (ài) pourrait alors désigner « aimer », « éprouver de l’affection pour » ou « être amoureux de ».

我爱吃蛋糕。
wǒ àichī dàngāo.
J’aime manger des gâteaux.

De même, les mots contenant ce caractère sont souvent liés à l’amour et à la passion :

爱情 – àiqíng – amour, romance

可爱 – kě’ài – adorable

热爱 – rè’ài – adorer, aimer ardemment

爱护 – àihù – chérir, s’occuper de

亲爱 – qīn ài – bien aimé, chéri

爱人 – àirén – conjoint, amant

我们看了爱情故事。
wǒmen kānle àiqíng gùshì.
Nous avons regardé un film d’amour.

这小狗很可爱。
zhè xiǎo gōu hěn kě’ài.
Ce chiot est (très) adorable.

Remarque

Dans l’exemple précédent, vous avez sûrement constaté que la phrase ne comporte pas de verbe.

En effet, la construction de phrases en mandarin diffère légèrement du français (qui est de type Sujet + Verbe + Objet), on utilise plutôt une structure de type Sujet + Prédicat.

Le prédicat sert notamment à apporter plus d’information sur le sujet.

我爱你 signifie « je t’aime », mais l’exprimer avec de tels mots peut, dans la plupart des cas, s’avérer ridicule et inapproprié.

Certes, il n’y a rien d’incorrect dans l’expression, mais en chinois, il existe mille autres manières pour montrer son amour envers quelqu’un.

Exprimer ce qu’on aime ou ce qu’on aime faire avec 喜欢 (xǐhuān)

Remarquez l’utilisation de 喜欢 (xǐhuān) qui peut être traduit en « aimer » ou « aimer faire ».

我喜欢打篮球。
wǒ xǐhuān dǎ lánqiú.
J’aime jouer au basketball.

De même, pour exprimer ses sentiments envers quelqu’un d’une manière moins directe, on pourrait alors dire :

我喜欢和你在一起。
wǒ xǐhuān hé nǐ zài yīqǐ.
J’aime être avec toi.

Ou simplement :

我喜欢你。
wǒ xǐhuān nǐ.
Je t’aime bien.

Dire que quelqu’un nous manque avec 想 (xiǎng)

En chinois, le caractère 想 (xiǎng) peut signifier « désirer » ou « vouloir ».

Si quelqu’un vous manque, vous pouvez tout à fait utiliser l’expression :

我想你。
wǒ xiǎng nǐ.
Tu me manques.

Avec le caractère 想 (xiǎng), on peut aussi avoir des mots qui ont un lien avec ses vœux et ses désirs.

想念 – xiǎngniàn – manquer

理想 – lǐxiǎng – idéal, rêve

给你打一个电话让我想念。
gěinǐ dǎ yīge diànhuà ràng wǒ xiǎngniàn.
Tu m’as manqué après t’avoir téléphoné.

他是我的理想型。
tā shì wǒde lǐxiǎng xìng.
Il est mon type idéal.

La formule 对 + … + 有兴趣 (duì + … + yǒu xìngqù) pour exprimer ses intérêts

Lorsqu’on parle de nos passions et de nos intérêts pour quelque chose (ou quelqu’un).

Cette formule est fréquemment utilisée :

我对唱歌有兴趣。
wǒ duì chànggē yǒu xìngqù.
J’aime chanter.

Une expression similaire peut aussi être utilisée pour exprimer ses intérêts :

对 + … + 感兴趣
duì + … + gǎn xìngqù

她喜欢我,我对她更感兴趣。
tā xǐhuān wǒ, wǒ duì tā gèng gǎn xìngqù.
Elle m’aime bien, je l’aime encore plus.

Remarquez l’utilisation de 更 (gèng) qui pourrait être traduit en « encore plus ».

Les langages textos pour dire « je t’aime »

Ces langages textos permettent aussi de dire « je t’aime » en chinois.

Ces derniers se basent en effet sur la ressemblance phonétique entre les suites de chiffres et les expressions orales correspondantes.

520 我爱你 (wǒ ài nǐ)
Je t’aime

530 我想你 (wǒ xiǎng nǐ)
Tu me manques

880 抱抱你 (bào bào nǐ)
Je t’embrasse

770 亲亲你 (qīn qīn nǐ)
Bisous

Exercices

玛丽 … 看书。
mǎlì ... kàn shū.

A. 爱 (ài)
B. 喜欢 (xǐhuān)
C. 想 (xiǎng)
D. 想念 (xiǎngniàn)

Correct !

Faux !

爸爸去国了,我很 … 他。
Bàba qùguó le, wǒ hěn … tā.

A. 爱 (ài)
B. 喜欢 (xǐhuān)
C. 想 (xiǎng)
D. 想念 (xiǎngniàn)

Correct !

Faux !

我累了,… 要回家。
wǒ lèile, … yào huíjiā.

A. 爱 (ài)
B. 喜欢 (xǐhuān)
C. 想 (xiǎng)
D. 想念 (xiǎngniàn)

Correct !

Faux !

妈妈做了烤鸭,孩子们都 … 吃。
māmā zuòle kǎoyā, háizimen dōu … chī.

A. 爱 (ài)
B. 喜欢 (xǐhuān)
C. 想 (xiǎng)
D. 想念 (xiǎngniàn)

Correct !

Faux !

他们偷东西,我们不 … 。
tāmen tōu dōngxī, wǒmen bù … .

A. 爱 (ài)
B. 喜欢 (xǐhuān)
C. 想 (xiǎng)
D. 想念 (xiǎngniàn)

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Comment dire « je t’aime » en chinois

Vous avez obtenu le score de : %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez le chinois avec un formateur professionnel et certifié. 🇨🇳

Apprenez le chinois avec un formateur professionnel et certifié. 🇨🇳

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…